タイのドラマシリーズが日本の地上波初登場

映像翻訳2015.12.17

来年2016年1月、タイのドラマシリーズが日本の地上波で初めて放送される。作品は「STAY Saga(ステイ サガ)~わたしが恋した佐賀~」。佐賀県フィルムコミ…

翻訳書 新刊情報『美について』(ゼイディー・スミス著、堀江里美訳/河出書房新社)

出版翻訳2015.12.15

『美について』 ゼイディー・スミス 著 堀江里美 訳 河出書房新社 3,700円+税 2015年12月2日発売 ロンドン生まれの女性作家、ゼイディー・スミス。2…

通訳関連新刊情報『情熱とノイズが人を動かす』

通訳2015.12.07

『情熱とノイズが人を動かす』 長井鞠子著 朝日新聞出版 1400円+税 2015年12月7日発売 サイマル・インターナショナルの会議通訳者・長井鞠子さん。 NH…

紀伊國屋書店が「2015年分野別年間ベストセラー」を発表

出版翻訳2015.12.07

書店大手の紀伊國屋書店が「2015年分野別年間ベストセラー」を発表。 「文庫」「コミック」「新書」「経済」「経営」など10のカテゴリ別に 売れ筋を掲載している。…

小田島雄志・翻訳戯曲賞 決定

出版翻訳2015.12.04

毎年優れた翻訳戯曲を提供した翻訳家や演劇人に贈られる「第8回小田島雄志・翻訳戯曲賞」の受賞者が決定した。 今年は、翻訳家の浦辺千鶴さん、大学非常勤講師・ドイツ語…

2015年、年間ベストセラ―発表

出版翻訳2015.12.01

取次大手の日本出版販売(日販)が、年間ベストセラーが発表。 1位は『火花』(又吉直樹著/文芸春秋) 2位は『フランス人は10着しか服を持たない』(ジェニファー・…

翻訳書新刊情報「ポケットマスターピース」

出版翻訳2015.11.24

集英社は「集英社文庫ヘリテージシリーズ」として 「ポケットマスターピース」全13巻の刊行を10月27日に開始した。 19世紀を中心とした海外の作家13人の作品を…

映像翻訳新刊情報『ときめくフレーズ、ときめくシネマ』

映像翻訳2015.11.24

『ときめくフレーズ、ときめくシネマ』 戸田奈津子・金子裕子 著 双葉社 1400円+税 2015年11月20日発売 「英語は、映画から学んだ」 映画字幕翻訳の第…

訪日外国人数が早くも前年を突破

通訳ガイド2015.11.20

2014年に1341万人で過去最高を記録した訪日外国人数だが、15年も順調に推移している。 日本政府観光局(JNTO)の発表によると、15年1月から9月末までの…

自動翻訳と翻訳サービスを手がける㈱ロゼッタが株式上場

産業翻訳2015.11.20

自動翻訳サービスと専門翻訳サービスの両方を提供する㈱ロゼッタ(東京・中央区)が、 2015年11月19日に東証マザーズに新規上場をした。 同社は2004年設立。…