第73回 ベストセラーを原書で味わうのはいかが?

■第72回ウルトラショート翻訳課題の講評

<今月の課題文>

So far, the teachers love it, the kids love the officer and give him high fives every day, and the parents feel safer. As he told NBC News, in explaining why he made the move, “I’d rather be here and not be needed, than be needed and not be here.”

<解説>

一応前段を読んでおきましょう。

Finally, I do believe that putting armed and trained officers in our schools will help save lives. In Simpsonville, South Carolina, a town of about eighteen thousand, an officer who previously worked in community service office relocated his desk to the elementary school. “All I needed from the school is a desk and Wi-Fi,” the officer said. “It didn’t cost a dime.”

私たちの学校に武装し、訓練を受けた警官を配置することで、命が救われると私は信じている。人口約18,000人のサウスカロライナ州シンプソンヴィルでは、コミュニティー・サービス・オフィスで働いていた職員が、自席を小学校に移した。この警官はこう語っている。「学校で用意してもらわなければならなかったのは机とワイファイだけだった。まったくお金はかからなかったよ。」

これを受けての課題文です。エピソード自体はここにあります。

A school district in South Carolina has come up with a creative solution to that problem at zero cost to taxpayers. In Simpsonville, police officer Justin Chandler has set up his community service office at Plain Elementary School. There he can handle administrative duties and make phone calls while also having time to patrol the halls and keep the school safe as an armed guard.

なのでofficerはpolice officerですね。これを見ると自分のcommunity service officeなので実際にはコミュニティー・サービス・オフィスを移したみたいですが、原文通りで構いません。

So far, the teachers love it, the kids love the officer and give him high fives every day, and the parents feel safer.

最初の行は難しいところはないと思います。「これまでのところ、教師もこのやり方を気に入っているし、子供たちはこの警官のことが好きで、毎日ハイタッチをしているし、親も前より安心している。」

As he told NBC News, in explaining why he made the move, “I’d rather be here and not be needed, than be needed and not be here.”

次の行は「なぜ移動したのかというNBCニュースの問いに対する回答は、「必要とされるときに、その場にいないよりも、必要とされなくてもその場にいる方がいいのだ」というものだった。」くらいかな。

ページ: 1 2 3 4 5