第90回 新年あけましておめでとうございます

一行翻訳コンテスト2015.01.16

■オススメの一冊

『The Death of Money』
(James Rickards著)

The Death of Money

では今月の1冊目。James Rickardsの「The Death of Money」。まだ邦訳は出ていないはず。副題に「国際通貨制度の来たるべき崩壊」とあるように、1914年、1939年、1971年に発生したこれまでの制度の危機のあとには、常に混乱期が続いたことを挙げ、2008年の金融危機以降、再び混乱が訪れるとしています。現在は基軸通貨がドルのわけですが、そのドルの信用が毀損しており、かつこれに代わる通貨が存在しない中で、中国、ロシア、中東などがアメリカの覇権に終止符をうとうとしており、その結果として金融戦争、デフレ、ハイパーインフレなどが起こりうると述べています。リカーズは来たるべき危機に備えるようにと主張します。中身はこんな感じ。

The Death of Money is about the demise of the dollar. By extension, it is also about the potential collapse of the international monetary system because, if confidence in the dollar is lost, no other currency stands ready to take its place as the world’s reserve surrency. The dollar is the linchpin. If it fails, the entire system fails with it, since the dollar and the system are one and the same. As fearsome a prospect as this dual collapse may be, it looks increasingly inevitable for all the reasons one will find in the pages to come.
 A journey to the past is in order first.
 Few Americans in our time recall that the dollar nearly ceased to function as the world’s reserve currency in 1978. That year the Federal Reserve dollar index declined to a distressingly low level, and the U.S. Treasury was forced to issue government bonds denominated in Swiss frances. Foreign creditors no longer trusted the U.S. dollar as a store of value. The dollar was losing purchasing power, dropping by half from 1977 to 1981; U.S. inflation was over 50 percent during those five years. Starting in 1979, the International Monetary Fund (IMF) had little choice but to mobilize its resources to issue world money (special drawing rights, or SDRs). It flooded the market with 12.1 billion SDRs to provide liquidty as global confidence in the dollar declined.

読みやすいと思いますので良かったら挑戦してみて下さい。

■オススメの一冊-2

『Murder on Bamboo Lane』
Naomi Hirahara 著

Murder on Bamboo Lane

2冊目はNaomi Hiraharaの「Murder on Bamboo Lane」。この作家の本自体は2冊ほど小学館文庫から翻訳が出ているようですが、この本は未訳のようです。主人公はLAPDの新米警官、エリー・ラッシュで、大学時代の級友の殺人事件に巻き込まれます。内容は読んで頂きたいので差し控えますが、とにかくノリの良い文章なのでお勧め。こんな感じ。

My first piece of advice: If you ever get lost in Los Angeles, don’t ask a blonde for directions. Ask someone like me. No offense. I’m not making a dumb blonde joke, really. My friends who are women’s studies majors at my old college, Pan Pacific West, would have my head on a platter for saying anthing so un-PC. But while people sing about California girls with their golden hair, we natives know the truth: that most of us have either dark hair and/or dark skin. And we usually know where we’re going.
Technically, though, I am white, or at least part white. My dad is white, while my mother is Japanese American. With the plain, old English last name Rush and my pale skin color, I “pass” ? but in my line of work, “passing” can actually be a liability.

いいでしょ? では今月の課題文です。

ページ: 1 2 3 4 5