第47回 at the end of the day / 「一日の終わり」ということは?

グローバルビジネス英語2018.04.16

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

第46回 delta / 三角州ではなくて………

グローバルビジネス英語2018.04.09

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

第45回 enabler / 実現を可能にしてくれるもの

グローバルビジネス英語2018.04.02

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

第7回 ライフステージに応じた仕事のしかた

通訳者のキャリア形成2018.03.27

「ライフステージに応じた」というのは、通訳者においては女性が圧倒的に多いという現状から、このテーマについて取り上げてみました。 80年代以降、通訳者の8割は女性…

第44回 put a spin on / 物事にもスピンを効かせろ!

グローバルビジネス英語2018.03.26

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

Vol.10 トライリンガルへの長い道のり(後編) /翻訳者・通訳者 丸岡英明さん

通訳者・翻訳者の子育て2018.03.26

英語圏で育つと 英語以外の言語への意欲が薄れがちに 長女が9歳のときに台湾からオーストラリアに移住したのに対し、7歳年下で現在13歳の次女は、2歳のときにオース…

第10回/最終回 通訳人生、迷い道がいつか来た道に

通訳者通信fromロンドン2018.03.26

このコラムも今回で最後になりました。これまで1年余り、お付き合いいただき、本当にありがとうございました。最終回は、渡英10年という節目を迎え、読者の皆さんにも身…

第43回 firm up / 日本語でも英語でも「固める」

グローバルビジネス英語2018.03.19

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

第42回 park / 物事をいったん「駐車」する

グローバルビジネス英語2018.03.12

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

第41回 chime in / チャイムを鳴らして、ちょっと失礼します

グローバルビジネス英語2018.03.05

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…