カテゴリ: お知らせ

トピックスを更新しました。第88回米国アカデミー賞 受賞作品の字幕翻訳を手がけた翻訳者は?

お知らせ2016.03.07

第88回米国アカデミー賞 受賞作品の字幕翻訳を手がけた翻訳者は?

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2016.03.04

セミナー&イベントに以下を追加しました。 3月13日(日)ネイティブが教える自然な英訳術 ~コーパス活用術~ 3月13日(日)米国弁理士が教える!審査官に伝わる…

トピックスを更新しました。通訳関連新刊情報

お知らせ2016.03.02

通訳関連新刊情報『裁判員裁判時代の法廷通訳人』(水野かほる、津田守編著/大阪大学出版会)

コラム更新「仕事はどこでもできるー旅する翻訳者の実践!ノマドライフ」

お知らせ2016.03.01

「仕事はどこでもできるー旅する翻訳者の実践!ノマドライフ」を更新しました。 毎月2回、10日と25日ごろ、更新の予定です(変更あり) 第4回は「翻訳者、リゾート…

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2016.02.29

セミナー&イベントに以下を追加しました。 3月4日(金)~3月13日(日)第11回大阪アジアン映画祭 3月18日(金)Isobar Pressトークイベント「隣…

コラム更新!「リレーエッセイ 千里の道も一歩から」

お知らせ2016.02.26

コラム「リレーエッセイ 千里の道も一歩から」 ドラマ『ブレイキング・バッド』の字幕翻訳などを手がける映像・英米文学翻訳家の柏木しょうこさんによるエッセイ「演劇か…

トピックスを更新しました。英語関連新刊情報

お知らせ2016.02.25

英語関連新刊情報『日英ことばの文化事典』(亀田尚己、青柳由紀江、J.M. クリスチャンセン著/丸善出版)

お詫びと訂正『通訳・翻訳ジャーナル 2016年春号』

お知らせ2016.02.24

『通訳・翻訳ジャーナル 2016年春号』に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様、関係者の方々にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます…

『通訳・翻訳ジャーナル 2016年春号』 2月20日、発売!

お知らせ2016.02.19

2月20日(土)『通訳・翻訳ジャーナル 2016年春号』発売。 内容の詳細はこちら

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2016.02.18

セミナー&イベントに以下を追加しました。 2月21日(日)紀伊國屋書店Kinoppy=光文社古典新訳文庫Readers Club Reading Session…