【お詫びと訂正】『通訳者・翻訳者になる本2024』
『通訳者・翻訳者になる本2024』内に誤りがございました。
下記の通り訂正し、読者の皆様、エージェント関係者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。
【訂正箇所】
(紙版)
26ページ
ページ中央「図1 構文解析(品詞分解)の例」の文頭
× Could
〇 Cloud
(紙版)
通訳翻訳データ編 P46
通訳エージェント早見表 No21
×ケイワイトレード(株)
〇(株)KYT
*電子書籍版では上記の箇所は訂正しております。