カテゴリ: お知らせ

コラム新連載「グローバルビジネス現場の英語表現」

お知らせ2017.05.08

社内通訳者によるコラム連載開始! 「グローバルビジネス現場の英語表現」 グローバルビジネス拡大の進む製薬会社に社内通訳者として勤務している森田系太郎さんが、グロ…

コラム更新! 現代文学翻訳コンテスト「第7回 いかにもアメリカ的なスモールタウンの風景を訳す」

お知らせ2017.05.01

米文学者・翻訳家の藤井光さんによる現代文学翻訳コンテスト「翻訳とは嘔吐である」 第7回 いかにもアメリカ的なスモールタウンの風景を訳す をアップしました。 前回…

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2017.04.29

セミナー&イベントに以下を追加しました。 単発のセミナー&イベント 5月20日(土) MAC:通訳のマイクと発声テクニック 5月20日(土) くぼたのぞみ×星野…

新着求人情報のお知らせ

お知らせ2017.04.26

求人情報を更新しました。 株式会社コンベンションリンケージの求人を追加しました。 募集職種:通訳者/翻訳者(フリーランス・派遣) 募集分野:IT・医学・環境・広…

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2017.04.22

セミナー&イベントに以下を追加しました。 単発のセミナー&イベント 5月27日(土) 【代官山えほんのはなし】 小宮由(翻訳家)×鈴木潤(子どもの本専門店「メリ…

コラム連載更新『国が変われば通訳も変わる! 通訳者通信fromロンドン』

お知らせ2017.04.20

通訳者による連載・2回目更新! 第3回在イギリス 日英通訳者の出張事情 ロンドン編

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2017.04.15

セミナー&イベントに以下を追加しました。 単発のセミナー&イベント 4月23日(日) 京都にて、BETH CARYによる「映画界での冒険」 5月21日(日) 名…

『産業翻訳パーフェクトガイド』、4月14日発売

お知らせ2017.04.11

4月14日(金)『産業翻訳パーフェクトガイド』発売。 翻訳市場で最もマーケットが大きい「産業翻訳」。仕事の魅力、業界の最新動向、プロになるためのアプローチ方法、…

コラム連載更新『翻訳に集中できる環境作り 翻訳LifeHack』

お知らせ2017.04.11

翻訳者による連載 今回のテーマは「第4回 省力化の積み重ね – Windows、ブラウザ、スマホ/タブレットの機能を使いこなそう」 翻訳に集中できる環境作り 翻…

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2017.04.07

セミナー&イベントに以下を追加しました。 単発のセミナー&イベント 4月16日(日) 『ハリネズミの願い』大ヒット記念 小川洋子さん×長山さきさんトークイベント…