カテゴリ: お知らせ

『新刊翻訳書案内』更新!

お知らせ2021.09.02

注目の新刊翻訳書を紹介する、『新刊翻訳書案内』。 好評発売中の通訳・翻訳ジャーナル秋号に掲載している、訳者の方と編集者の方の一押し本の紹介記事をWebでも公開し…

[PR]「通訳・翻訳ジャーナル2021秋号」秋のスクール特集を更新!

お知らせ2021.08.25

  「通訳翻訳ジャーナル」秋号にて、秋のスクール特集を紹介しています! 各スクールの講師や受講生の方などが専門スクールではどんな授業が行われ、どのよう…

「通訳翻訳ジャーナル 」秋号 本日発売!!

お知らせ2021.08.20

「通訳翻訳ジャーナル」2021年秋号は本日8月20日(金)に発売です!! 第1特集は「通訳・翻訳の仕事の始め方 最新版」。 SNS経由、クラウドソーシングなど、…

コラム更新「グローバルビジネス現場の英語表現」第131回 grandfather/おじいさんではなく……

お知らせ2021.08.12

会議通訳者・翻訳者であり、現在は製薬会社で社内通訳者を務める森田系太郎さんによるコラム「グローバルビジネス現場の英語表現」。ネイティブが使う粋な英語表現を生のビ…

『新刊翻訳書案内』更新

お知らせ2021.08.11

注目の新刊翻訳書を紹介する、『新刊翻訳書案内』を更新しました。 『ニュー・チャイルドフッド ―つながりあった世界で生きる知恵を育む教育』 (ジョーダン・シャピロ…

【Special Report】東京オリンピック・パラリンピック開催! 通訳ボランティアの舞台裏

お知らせ2021.08.06

7月23日に開幕した東京オリンピック・パラリンピックでは、多くの通訳ボランティアと通訳者が活躍している。 過去3回のオリンピックでボランティア通訳を務め、今回は…

コラム更新「グローバルビジネス現場の英語表現」第130回 alignment/車のホイールアライメントではなく……

お知らせ2021.07.28

会議通訳者・翻訳者であり、現在は製薬会社で社内通訳者を務める森田系太郎さんによるコラム「グローバルビジネス現場の英語表現」。ネイティブが使う粋な英語表現を生のビ…

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2021.07.21

「セミナー&イベント」ページに、新着の通訳・翻訳関連イベントを追加しました。 7月27日(火) 【字幕翻訳オンラインイベント】女性言葉、どう訳してる? 8月07…

コラム更新「グローバルビジネス現場の英語表現」第129回 copy/印刷ではありません

お知らせ2021.07.16

会議通訳者・翻訳者であり、現在は製薬会社で社内通訳者を務める森田系太郎さんによるコラム「グローバルビジネス現場の英語表現」。ネイティブが使う粋な英語表現を生のビ…

『新刊翻訳書案内』更新 翻訳コンテスト「アメコミ編」課題作の日本語版が発売!

お知らせ2021.07.12

注目の新刊翻訳書を紹介する、『新刊翻訳書案内』を更新しました。 「通訳・翻訳ジャーナル」2021年春号で開催された「誌上翻訳コンテスト アメコミ編」の課題作が収…