カテゴリ: お知らせ

『産業翻訳パーフェクトガイド』、4月14日発売

お知らせ2017.04.11

4月14日(金)『産業翻訳パーフェクトガイド』発売。 翻訳市場で最もマーケットが大きい「産業翻訳」。仕事の魅力、業界の最新動向、プロになるためのアプローチ方法、…

コラム連載更新『翻訳に集中できる環境作り 翻訳LifeHack』

お知らせ2017.04.11

翻訳者による連載 今回のテーマは「第4回 省力化の積み重ね – Windows、ブラウザ、スマホ/タブレットの機能を使いこなそう」 翻訳に集中できる環境作り 翻…

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2017.04.07

セミナー&イベントに以下を追加しました。 単発のセミナー&イベント 4月16日(日) 『ハリネズミの願い』大ヒット記念 小川洋子さん×長山さきさんトークイベント…

コラム更新! 現代文学翻訳コンテスト「第6回 父親がバッハのメロディに乗せて歌った歌詞を訳す」

お知らせ2017.04.01

米文学者・翻訳家の藤井光さんによる現代文学翻訳コンテスト「翻訳とは嘔吐である」 第6回 父親がバッハのメロディに乗せて歌った歌詞を訳すをアップしました。 第4回…

コラム更新「仕事はどこでもできるー旅する翻訳者の実践!ノマドライフ」最終回

お知らせ2017.03.30

「仕事はどこでもできるー旅する翻訳者の実践!ノマドライフ」を更新しました。 15回目の今回が最終回となります。最終回は「告白」です。

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2017.03.24

セミナー&イベントに以下を追加しました。 4月2日(日) 柴田元幸×ランテルナムジカ「見つかったり失われたり」 4月3日(月) 柴田元幸×内田輝「煙のように」 …

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2017.03.17

セミナー&イベントに以下を追加しました。 PICK UP 4月8日(土) 『翻訳の世界が変わる』 ~クラウド翻訳、今より自由なワークスタイル~   3…

コラム連載更新『翻訳に集中できる環境作り 翻訳LifeHack』

お知らせ2017.03.15

翻訳者による連載・3回目! 今回のテーマは「第3回 ジャパンナレッジー有料という選択」 翻訳に集中できる環境作り 翻訳LifeHack ドイツ語翻訳者の井口富美…

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2017.03.11

セミナー&イベントに以下を追加しました。 単発のセミナー&イベント 3月11日(土) 特許翻訳(バイオ・医薬)コースデモレッスン 3月18日(土) 特許翻訳(バ…

通訳者、出版翻訳者、映像翻訳者の方へ
アンケートのお願い(謝礼あり)

お知らせ2017.03.04

5月20日に通訳・翻訳業界の情報誌『通訳・翻訳ジャーナル』(2017年夏号)を刊行予定です。 通訳、出版翻訳、映像翻訳を手がけている方を対象にアンケート調査を実…