翻訳
翻訳に関する記事の一覧です。出版翻訳、映像翻訳、産業翻訳、各分野の仕事内容、
勉強法やスキルアップ法を紹介。現役翻訳者へのインタビューやコラムも充実。
-
2023.08.25 UP
機械翻訳NEWS(2023年8月後半)
- #機械翻訳
- #ツール&ガジェット(翻訳)
- #産業翻訳
-
2023.07.28 UP
機械翻訳NEWS(2023年7月後半)
- #機械翻訳
- #ツール&ガジェット(翻訳)
- #産業翻訳
-
2023.07.18 UP
【インドネシア語】翻訳者 西野恵子さん「安定した需要がある」
- #翻訳者インタビュー
- #出版翻訳
- #産業翻訳
- #多言語(翻訳)
- #その他の言語の通訳者・翻訳者
-
2023.07.14 UP
機械翻訳NEWS(2023年7月前半)
- #機械翻訳
- #ツール&ガジェット(翻訳)
- #産業翻訳
-
2023.06.30 UP
機械翻訳NEWS(2023年6月後半)
- #機械翻訳
- #ツール&ガジェット(翻訳)
- #産業翻訳
-
2023.05.12 UP
受験のチャンスは年2回
JTF<ほんやく検定>で翻訳者への道を切り開こう- #スキルアップ(翻訳)
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳
- #英語学習(Reading&Writing)
-
2023.05.30 UP
デビュー体験談 産業翻訳者編
- #翻訳者インタビュー
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳
- #通訳者・翻訳者になる!デビュールートを知ろう
-
2023.06.01 UP
MTの活用状況
- #機械翻訳
- #ツール&ガジェット(翻訳)
- #産業翻訳
-
2023.05.30 UP
機械翻訳の基礎知識
- #機械翻訳
- #ツール&ガジェット(翻訳)
- #産業翻訳
-
2023.03.29 UP
通訳者・翻訳者になる方法、デビューの流れを知ろう
- #翻訳者をめざす
- #出版翻訳
- #映像翻訳
- #産業翻訳
- #通訳者・翻訳者になる!デビュールートを知ろう
-
2023.06.01 UP
ゲーム翻訳の仕事とは?必要なスキルやなり方を聞いてみました!
- #翻訳者インタビュー
- #産業翻訳
-
2023.05.31 UP
ゲーム翻訳の現場に迫る!
SIEローカライズチームにインタビュー(後編)- #翻訳者インタビュー
- #産業翻訳
-
2023.05.31 UP
ゲーム翻訳の現場に迫る!
日本語ローカライズの作業とは?(前編)- #翻訳者インタビュー
- #産業翻訳
-
2023.05.29 UP
社会情勢と言葉の変化
―ニュース翻訳の現場から- #産業翻訳
-
2023.05.25 UP
Vol.6 実務翻訳者 鈴木立哉さん
- #翻訳者インタビュー
- #出版翻訳
- #産業翻訳
- #通訳者・翻訳者の本棚
-
2023.05.18 UP
産業翻訳者になるには? 働き方やデビュールートを知ろう
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳
- #通訳者・翻訳者になる!デビュールートを知ろう
-
2023.05.19 UP
未経験からでもスタートできる!特許翻訳のリアル レポート記事
- #スクールで学ぶ
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳