連載
グローバルビジネス現場の英語表現
ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っていたり、よく耳にしたりする英語表現を紹介します。
-
2023.07.25 UP
第162回 I can see where you’re coming from./“I hear you.”の類似表現
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.07.14 UP
第161回 I hear you/承諾まではしませんが・・・
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.06.30 UP
第160回 calendar dayとbusiness day/間違えると危険な日数の数え方
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.06.20 UP
第159回 Put you on the spot/「あなたをスポットに置く」とは?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.19 UP
第158回 The floor is yours/直訳すると「床はあなたのもの」ですが‥‥
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.19 UP
第157回 heads-up/頭を上げてもらう、ということは?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.19 UP
第156回 bear with me/熊と一緒にいる訳ではありません(笑)
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.19 UP
第155回 reboot/リモート会議で偶に発生します
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.19 UP
第154回 tech-savvy/まさに「技術屋さん」
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.19 UP
第153回 I hope our paths will cross again/いつかまたどこかで~~♪
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.19 UP
第152回 nitpicky/重箱がシラミ取りに!?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.19 UP
第151回 go off on a tangent/サイン・コサイン・・・ではなく
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現