
Contents
「誌上翻訳コンテスト」は、季刊誌『通訳翻訳ジャーナル』(2月・5月・8月・11月の21日発売)で毎号開催している読者応募型の翻訳コンテストです。最新号では「ミステリ翻訳」のコンテストを開催しています。出題・審査・講評は、翻訳家の柿沼瑛子さんが担当。課題は、1896年生まれのイギリス作家、Josephine Teyの作品です。ぜひチャレンジしてみてください! たくさんのご応募お待ちしております。
ミステリ作品の翻訳に挑戦しよう!
コンテスト概要
主催
イカロス出版株式会社『通訳翻訳ジャーナル』
出題・審査・講評
翻訳家 柿沼瑛子さん
主な訳書にローズ・ピアシー『わが愛しのホームズ』、ジプシー・ローズ・リー『Gストリング殺人事件』、パトリシア・ハイスミス『キャロル』、アン・ライス『ヴァンパイア・クロニクルズ』など。フェロー・アカデミー講師。
応募締切
2025年8月21日(木)※当日消印有効
賞・賞品
最優秀賞(1名)
賞金2万円
優秀賞(2名)
賞金5千円
応募資格
翻訳に興味のある方ならば、どなたでも応募できます。
ただし、①②に該当する方は除く。
①本誌主催の「誌上翻訳コンテスト」で「最優秀賞」の受賞経験者
②ご自身の単独訳書が2冊以上ある方
(共訳書のみの方と単独訳書が1冊のみの方はOK)
結果発表
入賞者の発表および講評は、2025年11月21日発売予定の『通訳翻訳ジャーナル』2026年WINTERに掲載。
課題文および応募用紙の入手方法
・課題文と応募用紙、詳しい応募方法は『通訳翻訳ジャーナル』2025年SUMMER 69~74ページに掲載しています。
・『通訳翻訳ジャーナル』2025年SUMMERは、全国の書店またはAmazonや楽天ブックスなどのネット書店でお求めいただけます。
※誌上翻訳コンテスト「ミステリ編」は、紙版、電子書籍版の両方に掲載されています。どちらをご購入されても応募可能です
・『通訳翻訳ジャーナル』2025年SUMMERの内容詳細は以下リンク先をご参照ください。
