セミナー&イベント

通訳翻訳業界のイベント、セミナー、開講講座等、業界最新情報を随時掲載。
こまめにチェックして仕事に、勉強にお役立てください。
※最新情報は必ず各ホームページを確認・主催者へお問い合わせください。

  • PICK UP

第14回つーほんウェビナー「ゲーム翻訳最前線 『FINAL FANTASY』シリーズの多言語ローカライズに迫る!」

株式会社スクウェア・エニックスのご担当者をお招きし、日本が誇る大人気RPG『FINAL FANTASY(ファイナルファンタジー)』シリーズの多言語ローカライズの工程や、翻訳の裏側を紹介する。
モデレーターを務めるのは、『通訳翻訳ジャーナル』で現在開催中の「誌上翻訳コンテスト ゲーム編」で、出題・審査・講評を担当するゲーム翻訳者の大江昌道氏。ウェビナーの後半では、翻訳コンテストへの応募を考えている方に参考になる、ゲーム翻訳の基礎知識や、ゲーム翻訳者をめざす方へのアドバイスも伝える。志望者必見の内容!

主催:イカロス出版株式会社 『通訳翻訳ジャーナル』編集部
登壇者:【モデレーター】大江昌道氏(ゲーム翻訳者)
株式会社スクウェア・エニックス
ローカライズディレクター Michael-Christopher Koji Fox氏
欧州スペイン語 ローカライズディレクター Manuel Gutierrez氏
ドイツ語 ローカライズディレクター 須賀一氏
日時:2025年4月25日(金)18:30~20:00(Zoomの入室開始 18:25~)
形式 :Zoomウェビナーによるオンライン配信(アーカイブ配信あり)
参加費:2,000円(税込) Peatixにて決済
申込締切:2025年4月24日(木)19:00


https://tsuhon14.peatix.com/

2025年1月

第7回 JACI 同時通訳グランプリ

通訳を学んでいる学生・社会人と、同時通訳者になって3年以内の通訳者の同時通訳のスキル向上、切磋琢磨する機会の提供を目的としたコンテスト。本選は通訳エージェント各社が審査を務める。

主催:一般社団法人 日本会議通訳者協会(JACI)
申込期間:2025年1月20日(月)~5月9日(金)(申込数が100名に達した時点で、締め切り)
グランプリ予選日時:2025年5月11日 (日)15:00(日本時間)
本選日時:2025年6月22日(日)13:00(日本時間)
参加費:一般 3,000円、学生 1,000円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.japan-interpreters.org/news/grandprix2025/

2025年3月

制約の中で表現力を高める~中⇒日漫画翻訳

漫画翻訳の特徴や要点を理解し、実際の演習を通じて、作者の表現に忠実に、かつ日本語圏の読者が自然に読み進められる訳出スキルの習得をめざす。

主催:アイ・エス・エス・インスティテュート
日時:2025年3月15、22、29日、4月5、12、19日(土)12:00~14:00
形式:Zoomまたは動画配信
受講料:66,000円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.issnet.co.jp/courses/c_t_short.html#feature6

2025年4月

第15回 ジョーク翻訳コンテスト【英日】

今回の課題は短い英文のジョークの和訳!コンテスト会員登録(無料)でだれでも参加可能。上位入賞者にはプレゼントの進呈がある。また、コンテスト会員から正規に入会すると、通常5,500円(税込)の入会金が0円に!

主催:アメリア・ネットワーク
日時:応募期間 2025年4月3日(木)~2025年4月23日(水)
   レーティング審査期間 2025年4月24日(木)~2025年5月14日(水)
   結果発表 2025年05月21日(水)
参加費:無料
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.amelia.ne.jp/skills/mini_contest/?eventNo=C00011456

上級講座「読む・聴く・書く プロへの道筋を探るⅥ」(オンライン時々リアル)元朝日新聞記者と読み解く 最新英語ニュース Up-to-date English News

「元朝日新聞記者と読み解く 最新英語ニュース」シリーズの2025年第2弾。ネイティブの書き手が凝らした工夫をきめ細かくたどり、リスニングやライティングに生かすことをめざす。和訳のスキルも鍛えられる。

主催:通りの語学カフェ Streetside Gogaku Cafe
日時:オンライン無料体験:2025年4月6日(日) ①15:00~ ②16:30~
   授業日程(土日開催):2025年4月26、27日、5月17、18日、6月7、8、28、29日 15:00~16:30
形式:オンラインまたは会場参加(東京都目黒区中町1-40-8 トンカラスキーム1Fスペース)
※ 4月26日と6月28日のみ会場参加あり
講師:飯竹恒一(元朝日新聞記者・英字版記者)
受講料:オンライン参加 各回4,000円 (課題提出・授業参加あり)
    会場参加 各回4,000円 (課題提出・授業参加あり)
    オブザーバー(オンライン)各回2,500円(課題提出・授業参加なし)
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://streetsidegogakucafe202504.peatix.com/view

英語構文を正しく理解、構文分析訓練【基本編】オンラインB

英語構文の分析ルールを理解して、正確な訳出スキルの習得をめざすクラスの基本編。

主催:アイ・エス・エス・インスティテュート
日時:2025年4月12、19、26日、5月10、17、24日(土)10:30~12:00
形式:Zoomまたは授業動画配信
受講料:37,620円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_short.html#feature3

原文の読み替えがポイント!日英翻訳の基本訓練

日英翻訳プロセスのポイントを、講義と演習、添削指導を通じて習得。原文の意味を正確に訳すこと、読者にわかりやすく訳すこと、簡潔に書くことを授業で実践する。

主催:アイ・エス・エス・インスティテュート
日時:2025年4月12、19、26日、5月10、17、24日(土)12:30~14:00
形式:Zoomまたは授業動画配信
受講料:37,620円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.issnet.co.jp/courses/e_t_short.html#feature4

翻訳者のための日本語講座──日本語文法を翻訳に生かす

正確で自然な翻訳文を効率的に作成するために、翻訳者が押さえておくべき日本語文法の基礎を解説。翻訳に生かせる「文法的に考える力」を現役編集者から学ぶ。課題へのフィードバックもあり、改善すべきポイントの発見につなげられる。

主催:フェロー・アカデミー
日時:2025年4月12日、26日、5月10日(土)15:00~16:40
形式:Zoom ※アーカイブ配信あり
受講料:29,700円
申込締切:3月26日(水)
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.fellow-academy.com/school/japanesegrammar/

【2025年4期月は第4週まで入学可能!】映像翻訳業界の動向とJVTAでの学びが分かる「リモート説明会」開催!

受講を検討中の人へ無料のリモート説明会を開催。映像翻訳業界に関する解説やスクールに関する説明を実施する。映像翻訳の需要やプロになるまでの道のりが70分で分かる。自由参加の質疑応答もあり。

主催:日本映像翻訳アカデミー
開催日:
2025年4月15日(火)、17日(木)、22日(火)19:00~20:10
    4月16日(水)13:00-14:10
    4月19日(土)、20日(日)10:00~11:10
形式:オンライン
参加費:無料
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.jvtacademy.com/nyugaku-translation/

【ライブ配信】英文同時開示のソリューション!日英IR翻訳 ポストエディット

IR資料翻訳効率化のヒントを語る。監修したインターeスクール追加カリキュラムの日英IR翻訳ポストエディット(PE)のデモンストレーションは必見!

主催:インタースクール
日時:2025年 4月20日(日)13:30~14:40
登壇者:野村 志保(インターグループ登録翻訳者)
参加費:無料
形式:Zoom
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.interschool.jp/archives/topbnr/2025-spring-seminar
1 2 3