セミナー&イベント

通訳翻訳業界のイベント、セミナー、開講講座等、業界最新情報を随時掲載。
こまめにチェックして仕事に、勉強にお役立てください。
※最新情報は必ず各ホームページを確認・主催者へお問い合わせください。

2024年5月

わかる特許英語「否定と否定文」(録画配信あり)

特許明細書でよく使用される否定表現を解説。典型的な否定語と否定表現、否定語を使用しない否定表現、日本語と英語の表現上の差異を中心に、基本的パターンを理解した上で実際の翻訳で必要な応用力を身につける。

主催:サン・フレア アカデミー
日時:2024年5月24日(金)、5月25日(土)9:30~12:30
形式:オンライン
講演者:倉増 一
参加費:11,000円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.sunflare.com/academy/?p=19493&tsuhon

“グラマリスト” Powered By PC&Web <中級編> [深まる英文法理解:基礎を超えて](録画配信あり)

英検やTOEICなどの試験対策にも有効な英文解釈力と英訳力を高める方法を紹介する。これらのスキルを向上させることで、翻訳力のみならず、英語に対する総合的な理解力が得られるセミナー。

主催:サン・フレア アカデミー
日時:2024年5月25日(土) 9:00~12:00
形式:オンライン
講演者:冨田 淳二
参加費:5,500円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.sunflare.com/academy/?p=19396&tsuhon

クラウドファンディングという翻訳出版の道

(株)サウザンブックスが展開しているクラウドファンディングを活用した翻訳出版サービスについての説明と2023年に実際にクラウドファンディングを行った中澤氏がクラウドファンディングの大変さや良さについて語る。

主催:日本翻訳者協会(JAT)出版翻訳分科会(JATBOOK)
日時:2024年5月27日(月)19:00~20:30
ゲストスピーカー:(株)サウザンブックス社 代表取締役 古賀一孝、取締役 安部綾
聞き手、スピーカー:中澤甘菜(翻訳者)
形式:Zoom
   ※見逃し配信・アーカイブ8月末まで
参加料:JAT会員 無料
    非会員 1,000円
    学生  500円
申込み締切:2024年5月25日(土)24:00
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://jat.org/ja/events/event/jatbook_seminar_20240527

2024年6月

第9回 JLPP翻訳コンクール

日本の文学作品の優れた翻訳家を発掘・育成することを目的にした翻訳コンクール。今回から、従来の現代文学部門に加え、古典文学部門が新設された。第9回では、現代文学部門は英語とドイツ語、古典文学部門では英語が対象言語となっている。

主催:文化庁
応募受付期間:2024年6月1日(土) ~ 6月30日(日)
応募資格:国籍、年齢は不問。事業の主旨が、翻訳家を目指す者の育成であることから、翻訳作品の単行本(共訳を含む)の出版経験を有する者は応募不可。雑誌・アンソロジー等での掲載経験は可。
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.jlpp.go.jp/competition9/index.html

2024韓国文学/文化コンテンツ翻訳新人賞

韓国文学やコンテンツを海外に紹介する新人翻訳家を発掘するためのコンテスト。文学、映画、Webtoon部門がある。対象言語は、文学は英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語、中国語(簡体字/繁体字)、日本語、ベトナム語、イタリア語。映画は英語、スペイン語、中国語(簡体字)、日本語。Webtoonは英語、フランス語、スペイン語、日本語。

主催:韓国文学翻訳院
応募受付期間:2024年6月1日(土) ~ 7月31日(水)
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://ltikorea.or.kr/kr/board/notice/boardView.do?bbsIdx=15171&pageIndex=1&searchCondition=&search

TQE過去問<文芸>を通して出版できる翻訳を目指しましょう(録画配信あり)

TQE課題及び課題範囲外から選んだ箇所を事前課題とする。提出された訳文の中から抜粋し解説すると共に、より良い訳文にする方法やそもそも良い訳文とは何かを検討する。また調べ物の実践的テクニックも解説。

主催:サン・フレア アカデミー
日時:2024年6月1日(土)13:00~16:00
形式:オンライン
講演者:北村 みちよ
参加費:9,900円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.sunflare.com/academy/?p=19507&tsuhon

合格のための翻訳力アップ!TQE対策セミナー<特許明細書(電気)英日>(録画配信あり)

TQE問題文から、簡単に見えて誤訳しやすい文、技術的内容を理解していないと正しく訳せない文、構造が複雑な文などについて、改善が必要な翻訳例と修正後の訳例を対比しながら翻訳の要点を分りやすく解説する。

主催:サン・フレア アカデミー
日時:2024年6月1日(土)9:30~12:30
形式:オンライン
講演者:平澤 和男
参加費:8,800円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.sunflare.com/academy/?p=19519&tsuhon

医薬のニーズに応える専門知識習得―肝細胞がん

日本で開発が盛んな医薬品・抗がん剤。最近目につくものの一つ肝細胞がん治療薬について取り上げる。7月20日(土)開催「医薬英日翻訳の実践的スキルアップ―肝細胞がんと治療薬」とのセット割引がある。

主催:サン・フレア アカデミー
日時:2024年6月15日(土)13:00~15:00
形式:オンライン
講演者:石塚 善久
参加費:8,800円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.sunflare.com/academy/?p=19543&tsuhon

“グラマリスト” Powered By PC&Web <上級編>[進化する英文法:あなたの英文法・語法の理解は、もう古いかも!?](録画配信あり)

最新の言語トレンドに即した学習法を伝授。AIのプロが「最新の」生成AIの活用法も具体的に解説。ビジネスや試験に役立つ英文法:実践的かつハイレベルなスキルを身につける講座。

主催:サン・フレア アカデミー
日時:2024年6月22日(土) 9:00~12:00
会場:オンライン
講演者:冨田 淳二
参加費:5,500円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.sunflare.com/academy/?p=19407&tsuhon

AI時代の英日翻訳ツール――研究社オンライン辞書の活用法(録画配信あり)

オンライン辞書と生成AIを使った英日翻訳について講義する。翻訳にインターネットを利用するのが当たり前となり、生成AIによる翻訳も身近なものになった時代にこそ辞書がいかに役に立つかを実例を入れて話す。

主催:サン・フレア アカデミー
日時:2024年6月29日(土)14:00~16:00
形式:オンライン
講演者:星野 龍
参加費:4,400円
詳細・申込:下記Webサイト参照


https://www.sunflare.com/academy/?p=19577&tsuhon
1 2 3