通訳
通訳に関する記事の一覧です。プロになるための勉強法、スキルアップ術、スクール情報、 役立つツール&ガジェットに加え、現役通訳者へのインタビューやコラムも充実。
-
2024.11.06 UP
第185回 game changer/スポーツと同様です
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2024.11.11 UP
第6回 アメリカ大統領選挙 投開票日
- #通訳者コラム
- #英語学習(Speaking&Hearing)
- #放送通訳
- #放送通訳者が証言! アメリカ大統領選挙
-
2024.11.01 UP
第5回 副大統領討論会とハリス氏メディア・インタビュー
- #通訳者コラム
- #英語学習(Speaking&Hearing)
- #放送通訳
- #放送通訳者が証言! アメリカ大統領選挙
-
2024.10.31 UP
第10回 日本語学習中の韓国人プロゲーマーへの通訳問題について
- #通訳者コラム
- #多言語(通訳)
- #eスポーツ通訳奮闘記!
-
2024.10.24 UP
第4回 トランプ vs ハリス 大統領選討論会
- #通訳者コラム
- #英語学習(Speaking&Hearing)
- #放送通訳
- #放送通訳者が証言! アメリカ大統領選挙
-
2024.10.08 UP
第9回 スポーツ界の通訳不足解消のために何をすべきか
- #通訳者コラム
- #スポーツ通訳の現場から
-
2024.10.03 UP
第9回 海外遠征をサポートする「引率通訳」の仕事とは?
- #通訳者コラム
- #多言語(通訳)
- #eスポーツ通訳奮闘記!
-
2024.10.01 UP
第184回 pencil in/名詞の「鉛筆」ではなく動詞です
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2024.09.30 UP
第3回 大統領選「民主党全国大会」での通訳
- #通訳者コラム
- #英語学習(Speaking&Hearing)
- #放送通訳
- #放送通訳者が証言! アメリカ大統領選挙
-
2024.09.25 UP
第9回 トップスケーターの英語力―2014年世界選手権での一幕
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry
-
2024.09.20 UP
第183回 loved ones/多様性の時代を象徴する言葉
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2024.09.10 UP
第2回 バイデン大統領 選挙戦撤退演説
- #通訳者コラム
- #英語学習(Speaking&Hearing)
- #放送通訳
- #放送通訳者が証言! アメリカ大統領選挙
-
2024.09.02 UP
第182回 recap/「再び蓋をする」わけではありません
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2024.08.30 UP
第8回 プロゲーマーの通訳・翻訳に役立つ日韓ゲーム用語とその傾向
- #通訳者コラム
- #多言語(通訳)
- #eスポーツ通訳奮闘記!
-
2024.08.23 UP
第8回 「食事」を通して感じた国を超えたつながり
- #通訳者コラム
- #スポーツ通訳の現場から
-
2024.08.14 UP
【新連載】第1回 大統領選の担当通訳者はどう決める?
- #通訳者コラム
- #英語学習(Speaking&Hearing)
- #放送通訳
- #放送通訳者が証言! アメリカ大統領選挙
-
2024.08.02 UP
第8回 通訳者から見た、文武両道のアスリートたち
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry
-
2024.07.31 UP
第181回 RACI/読み方は「ラシ」ではありません
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2024.06.28 UP
第7回 「インタビュアー兼日韓通訳」として現在奮闘中!
- #通訳者コラム
- #多言語(通訳)
- #eスポーツ通訳奮闘記!
-
2024.06.25 UP
第8回(最終回) オーバーツーリズム / Overtourism に関する英語表現
- #通訳者コラム
- #英語学習(Speaking&Hearing)
- #会議通訳
- #通訳者がレクチャー! 最新ニュースで学ぶ英語表現