
Contents
AI翻訳や機械翻訳(MT)に関する最新トピックスを紹介します。
自動翻訳の新たな可能性がテーマのセミナーを開催
2025年4月より、グローバルコミュニケーション開発推進協議会が、「自動翻訳の新たな可能性」をテーマにしたオンラインセミナーを毎月開催する。自動翻訳の最新技術や現場での活用事例を、専門家やゲストスピーカーが解説する。興味があれば、協議会の会員でなくても無料で参加できる。
■「今、注目の“自動翻訳の最前線”を各界の専門家と共に学ぶ」
https://gcp.nict.go.jp/event/online_seminar.html
(2025年4月30日)
サイマル・インターナショナルで「ポケトーク for カンファレンス」の取り扱いを開始
大手通訳・翻訳会社㈱サイマル・インターナショナルは、2025 年4月より、ポケトーク㈱が提供するAI同時通訳ツール「ポケトーク for カンファレンス」の販売を開始した。国際会議やビジネスシーンにおける通訳ニーズに対応する新たな選択肢として、AIを活用した柔軟かつ効率的な通訳ソリューションの提供が期待されている。
■「株式会社サイマル・インターナショナルでAI同時通訳「ポケトーク for カンファレンス」の取り扱いを開始」
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000070.000108954.html
(2025年4月21日)
マンガAI翻訳のMantra、NEDO DTSUに採択される
マンガ翻訳に特化した機械翻訳技術の研究と開発を行うMantra㈱が、国立研究開発法人新エネルギー・産業技術総合開発機構(NEDO)の第6回「ディープテック・スタートアップ支援基金/ディープテック・スタートアップ支援事業(DTSU)」STSフェーズに採択された。エンターテインメント領域におけるDTSU 採択は同社が初となる。
■「マンガAI翻訳のMantra、NEDO ディープテック・スタートアップ支援事業(DTSU)に採択」
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000035.000059295.html
(2025年4月24日)
おすすめの記事
-
2025.04.09 UP
知的財産管理技能検定に合格
翻訳者インタビュー- #翻訳者インタビュー
- #スキルアップ(翻訳)
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳
-
2025.04.08 UP
工業英検1級(現・技術英語能力検定)に合格
翻訳者インタビュー- #翻訳者インタビュー
- #スキルアップ(翻訳)
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳
-
2025.04.07 UP
登録販売者試験(医薬品)に合格
翻訳者インタビュー- #翻訳者インタビュー
- #スキルアップ(翻訳)
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳
-
2025.04.04 UP
応用情報技術者試験に合格
翻訳者インタビュー- #翻訳者インタビュー
- #スキルアップ(翻訳)
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳