
機械翻訳(MT)に関する最新トピックスを紹介します(2週に1回更新予定)。
Googleが大規模言語モデル「AudioPaLM」を発表
Googleが音声認識と音声生成を目的とする、次世代の大規模言語モデル(LLM)である「AudioPaLM」を発表し、デモページを公開した。
AudioPaLMはテキストベースの言語モデルである「PaLM 2」と、音声ベースの言語モデルである「AudioLM」を統合している。テキストと音声を処理・生成し、音声認識や音声翻訳などのアプリケーションに利用できる。音声から音声、音声からテキストに翻訳できる。
(2023年6月22日)
Mantra EngineがLLMを統合した翻訳エンジンの提供開始
Mantra株式会社は、マンガ翻訳に特化した法人向けクラウドサービス「Mantra Engine」に、大規模言語モデル(LLM)を統合した高精度な機械翻訳エンジンを実装し、ベータ版として提供を開始した。誤訳を従来の10分の1に削減し、多言語対応や翻訳の一貫性を向上させている。
今後Mantra EngineはLLMの活用を進め、新しい翻訳ワークフローの構築や、ゲーム翻訳など他のエンターテインメント領域への展開を進める。
(2023年6月2日)
ニュース記事を自動英訳・NICTシステムを導入
国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)と時事通信社、機械翻訳事業のマインドワードは、時事通信が配信する日本語記事の英訳にNICTの自動翻訳システムを導入すると発表した。
下訳作業に活用し、英訳記事配信までの時間短縮を図る。自動翻訳記事の外部提供や英語以外の多言語配信も検討する。
(2023年6月6日)
おすすめの記事
-
2025.02.21 UP
アイ・エス・エス・インスティテュート 講師×受講生の対談 知識ゼロから始めた金融・IR翻訳 講師がリサーチ方法から翻訳のコツまで伝授
- #スクールで学ぶ
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳
-
2025.02.21 UP
サン・フレア アカデミー 講師×修了生の対談
英語と日本語の両方に軸を置きつつ自然な日本語で表現することを学ぶ- #スクールで学ぶ
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳
-
2025.02.21 UP
フェロー・アカデミー 講師×受講生の対談
人が書く文章のバリエーションは無限大 機械やAIを上回る翻訳力を身につける- #スクールで学ぶ
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳
-
2025.01.28 UP
【授業レポート】アイ・エス・エス・インスティテュート 専門別翻訳科 特許翻訳 基礎
- #スクールで学ぶ
- #翻訳者をめざす
- #産業翻訳