連載
通訳者のKiss&Cry
会議通訳者、兼、スポーツ通訳者として活躍されている、平井美樹さんによる連載コラム! フィギュアスケートを中心に、スポーツに関する通訳の魅力を紹介します。
-
2024.09.25 UP
第9回 トップスケーターの英語力―2014年世界選手権での一幕
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry
-
2024.08.02 UP
第8回 通訳者から見た、文武両道のアスリートたち
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry
-
2024.05.28 UP
第7回 スポーツビジネスの通訳について―競技以外にも通訳者が貢献できることは多い!
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry
-
2024.03.27 UP
第6回 通訳は緊張との戦いー 通訳者の「ホーム」と「アウェイ」
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry
-
2024.02.09 UP
第5回 NHK杯の通訳で―個人競技のチームワーク
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry
-
2023.11.16 UP
第4回 アイスダンス選手の「大人」な記者会見
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry
-
2023.11.15 UP
第11回つーほんウェビナー
「通訳者のKiss&Cry」トークライブ
【フィギュアスケート×通訳・翻訳の仕事 ~ネイサン・チェン自伝の翻訳者との対談も!~】- #キャリアアップ
- #通訳者のKiss&Cry
-
2023.10.10 UP
第3回 金メダリストの言葉の重み
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry
-
2023.09.05 UP
第2回 フィギュアスケート選手の言葉を訳す難しさとは?
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry
-
2023.07.05 UP
第1回 フィギュアスケート通訳の魅力 | 平井美樹
- #通訳者コラム
- #会議通訳
- #通訳者のKiss&Cry