連載
グローバルビジネス現場の英語表現
ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っていたり、よく耳にしたりする英語表現を紹介します。
-
2023.05.12 UP
第53回 silo / ビジネスだと「倉庫」の意味にはなりません……
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第52回 space / ビジネス英語では「宇宙」とは違う意味になる⁉
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第51回 shoot an email / メールを撃つ!!
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第50回 nice-to-have / ♪こんなこといいな できたらいいな
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第49回 housekeeping announcement / 家事のことではなくて……
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第48回 what’s your take? / あなたの見解は?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第47回 at the end of the day / 「一日の終わり」ということは?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第46回 delta / デルタ(三角州)だが「差(分)」という意味もある
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第45回 enabler / 実現を可能にしてくれるもの
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第44回 put a spin on / 物事にもスピンを効かせろ!
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第43回 firm up / 日本語でも英語でも「固める」
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第42回 park / 物事をいったん「駐車」する
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現