
連載
グローバルビジネス現場の英語表現
ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っていたり、よく耳にしたりする英語表現を紹介します。
-
2023.05.12 UP
第57回 a lot on one’s plate / 「忙しそうだね」を英語で言うと?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第56回 workaround / 最善策がうまくいかない場合は
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第55回 one-pager / 資料は1ページにまとめましょう
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第54回 low-hanging fruit / 低いところにぶらさがっている果物?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第53回 silo / ビジネスだと「倉庫」の意味にはなりません……
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第52回 space / ビジネス英語では「宇宙」とは違う意味になる⁉
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第51回 shoot an email / メールを撃つ!!
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第50回 nice-to-have / ♪こんなこといいな できたらいいな
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第49回 housekeeping announcement / 家事のことではなくて……
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第48回 what’s your take? / あなたの見解は?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第47回 at the end of the day / 「一日の終わり」ということは?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第46回 delta / デルタ(三角州)だが「差(分)」という意味もある
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現