連載
アメコミ翻訳WONDERLAND
アメコミ翻訳家の御代しおりさんが、翻訳の工夫や苦労&アメコミ作品の魅力を語り、季刊「通訳翻訳ジャーナル」で人気を博した連載「アメコミ翻訳WONDERLAND」をWebでも公開!
-
2023.05.29 UP
第6回 理系の天才たちの専門的な会話を 「らしく」訳すには?
『ワスプ 1』(最終回)- #翻訳者コラム
- #出版翻訳
- #アメコミ翻訳WONDERLAND
-
2023.05.29 UP
第5回 ギャグテイストの作品や歌詞の翻訳はどう工夫する?
『絶対無敵スクイレルガール:けものがフレンド』- #翻訳者コラム
- #出版翻訳
- #アメコミ翻訳WONDERLAND
-
2023.05.29 UP
第4回 見た目はキュートで 訳は高難易度 !? 初の単独訳書
『マイリトルポニー:ポニーテールズ』- #翻訳者コラム
- #出版翻訳
- #アメコミ翻訳WONDERLAND
-
2023.05.29 UP
第3回 思い出深い「オタク」な新ヒロインの翻訳
『グウェンプール:こっちの世界にオジャマしま~す』- #翻訳者コラム
- #出版翻訳
- #アメコミ翻訳WONDERLAND
-
2023.05.26 UP
第2回 特殊な設定の作品を訳す苦労とは?
『アベンジャーズ&X-MEN:アクシス』- #翻訳者コラム
- #出版翻訳
- #アメコミ翻訳WONDERLAND
-
2023.05.22 UP
第1回 クレイジーなキャラの魅力を出す!
『ハーレイ・クイン:ビッグ・トラブル』- #翻訳者コラム
- #出版翻訳
- #アメコミ翻訳WONDERLAND