• プロとして働く

2023.11.08 UP

通訳翻訳ジャーナル2024年WINTER 11月21日発売!

通訳翻訳ジャーナル2024年WINTER 11月21日発売!
季刊誌「通訳翻訳ジャーナル」最新刊/2023年11月21日発売 

巻頭には、通訳ガイドの「秋葉原ツアー」密着レポートを掲載!
いまアニメや漫画好きの若い訪日客を中心に「観光地」として人気を集める秋葉原の街。日本人も知らないようなニッチなスポットを巡る、新しいツアーの様子を紹介。
イベントレポートでは、会議通訳者 長井鞠子さんの講演会や、日本通訳フォーラム2023、第32回JTF翻訳祭2023の様子を伝えます。

第1特集は、「ミドル・シニアから挑戦! 通訳・翻訳で拓くセカンドキャリア」。
実力さえあれば、フリーランスとして何歳まででも活躍できるのが「通訳」「翻訳」「通訳ガイド」の仕事の良いところ。40代、50代で別の職種から転向してくる人も多く、定年後の60代から始めて活躍している人も少なくありません。
ミドル・シニアから通訳・翻訳の仕事をめざす際に、スキルをどのように身に付け、仕事を獲得するのか。また年齢的な壁はあるのか。志望者が気になる点を、実際にプロとして働く先輩やエージェントへの取材を通して解説。

第2特集は「仕事を呼び込む『新』営業法 情報発信&セルフブランディングのコツ」
フリーランス通訳者・翻訳者は、国内や海外のエージェントに登録して仕事を得ることが一般的ですが、別のルートから仕事のオファーが得られるケースもあります。そのために取り入れたいのが「Webでの情報発信」。SNSなどのWebツールの活用法や、情報を公開する際の注意点、またセルフブランディングにおけるポイントなど、自分の「見せ方」を見直すためのヒントを紹介します。

第3特集は「通訳ガイドとインバウンドのいま」
コロナ禍を経て訪日客数は徐々に回復してきており、日本を訪れる外国人観光客も戻ってきています。訪日観光ビジネスの現状・今後の見通しと、インバウンド復活に向けた通訳ガイド業界の取り組みについて伝えます。

誌上翻訳コンテストは、ファンも多い人気のジャンル「コージーミステリ編」を開催!

※電子書籍版には「誌上翻訳コンテスト コージーミステリ編」は、課題文の著作権の関係で掲載されておりません。「誌上翻訳コンテスト コージーミステリ編」にご応募される方は通常版(雑誌)をご購入ください。


通訳翻訳ジャーナル2024年WINTER
発売日:2023年11月21日
ページ数:122ページ/サイズ:AB判
定価:1,540円(税込)
電子書籍でも発売予定!

Amazonの商品ページはこちら!