季刊誌「通訳翻訳ジャーナル」最新刊/2024年5月21日発売
※注意! 電子書籍版には「誌上翻訳コンテスト YA編」は、課題文の著作権の関係で掲載されておりません。「誌上翻訳コンテスト YA編」にご応募される方は通常版(紙の雑誌)をご購入ください。
通訳と翻訳と通訳ガイドに関する情報を扱う、国内唯一の定期媒体。
巻頭では、近年人気が高まっている中国ドラマの字幕翻訳についてレポート!
大特集は、「金融&IR分野の通訳・翻訳」。
外国人の持ち株比率の高い企業を中心に、決算報告書やIR資料の英文開示が進んでいる。またIRカンファレンスや各種打ち合わせの際に通訳が入るケースも増えている。そこで今ニーズが高まっている金融やIR分野の通訳と翻訳の仕事について深掘り。仕事の内容から、必要な知識を詳しく紹介。さらに、金融・IR関連の通訳者・翻訳者の求人情報も掲載。
サブ特集は、「翻訳の仕事に役立つ 専門分野の資格」。
フリーランスである通訳者・翻訳者は、語学力や通訳・翻訳スキルのほかに、専門性を身につけて仕事の幅を広げる人が多い。そこで「行政書士」「宅地建物取引士」など、語学や通訳・翻訳関連以外の「専門分野の資格」を取得して自身の「強み」としている人の例を複数紹介。
誌上翻訳コンテストは、「YA(ヤングアダルト)編」を開催!
『通訳翻訳ジャーナル』2024年SUMMER CONTENTS
通訳翻訳ジャーナル2024年SUMMER
発売日:2024年5月21日
ページ数:122ページ/サイズ:AB判
定価:1,540円(税込)
電子書籍でも発売予定!
おすすめの記事
-
2024.11.05 UP
白水社『外国語を届ける書店』【おすすめ新刊案内】
- #仕事に役立つ本
-
2024.10.22 UP
森口理恵著『学び方と訳し方のコツを知る 医薬翻訳教室ーワンランク上の訳文にする 70 のポイント』【おすすめ新刊案内】
- #仕事に役立つ本
-
2024.09.26 UP
【11月17日(日)会場開催・オンライン配信有】プロ&志望者集合! 出版翻訳者ミーティング
- #ウェビナー&イベント
- #キャリアアップ
- #営業・仕事獲得
-
2024.09.05 UP
井口耕二 著『「スティーブ・ジョブズ」翻訳者の仕事部屋 フリーランスが訳し、働き、食うための実務的アイデア』【おすすめ新刊案内】
- #仕事に役立つ本