連載
グローバルビジネス現場の英語表現
ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っていたり、よく耳にしたりする英語表現を紹介します。
-
2023.05.12 UP
第30回 OOO / メールで使える「アウト・オブ・オフィス」
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第29回 COB / メールで頻出の「COBまでに送る」とは?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第28回 show-stopper / 良い意味と悪い意味がある言葉
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第27回 landscape / ビジネス英語での「ランドスケープ」の意味とは?
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第26回 heavy lifting /「もっとも大変な部分」を意味する言葉
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第25回 granularity / 物理学では「粒度」ですが
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第24回 element / 困ったときに頼れる単語
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第23回 kick off / サッカーの話題ではなく……
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第22回 agnostic / 直訳は「不可知論者」ですが……
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.12 UP
第21回 buy-in / 株の買い付けではなく……
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.11 UP
第20回 walk through / プレゼンを始める前の決まり文句
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現
-
2023.05.11 UP
第19回 webinar / ウェブ+セミナー
- #通訳者コラム
- #グローバルビジネス現場の英語表現