
2023年6月24日(土)、25日(日)の2日間にわたり、第31回 英日・日英翻訳国際会議(IJET-31)が東京都内で開催された。会場の様子を一部お伝えする。
(※詳しいレポート記事は、8月21日(月)発売の『通訳翻訳ジャーナル』秋号に掲載予定!)
コロナ禍を経て、9年ぶりの東京開催
英日・日英翻訳国際会議(IJET)は、日本翻訳者協会(JAT)が主催する、英日・日英翻訳者、通訳者が世界中から集まる国際会議。日本と海外の会場で交互に毎年開催されてきたが、新型コロナの影響により2020年~2022年は実施が見送られており、今回のIJET-31は実に4年ぶり、また東京では9年ぶりの開催となった。
カンファレンスのテーマは「On Stage or Backstage—翻訳通訳の可視性」。2日間にわたり、40名以上の登壇者が全32のセッションを行った。

会場は東京ビッグサイトの会議棟6F。日本国内のみならず、海外からも多くの通訳者・翻訳者が参加し、2日間で約230名が来場した。




※各セッションの内容など、
詳しいレポート記事は8月21日発売の『通訳翻訳ジャーナル』秋号に掲載予定!
おすすめの記事
-
2025.03.07 UP
翻訳の仕事は増えた? 減った?
需要分析と予測【2024-2025】―産業翻訳編- #キャリアアップ
- #営業・仕事獲得
-
2025.02.25 UP
通訳会社・翻訳会社で働こう! 職種や仕事内容を紹介【求人情報あり】
- #人材募集
- #キャリアアップ
- #営業・仕事獲得
-
2025.02.21 UP
【つーほんウェビナー特別編】フリーランス必見! 来年の確定申告に備えよう
NISA・iDeCo・ふるさと納税が学べる1時間 FPがオススメするかしこいお金の増やし方セミナー- #ウェビナー&イベント
- #キャリアアップ
- #事務・税務・法務
-
2025.02.21 UP
通訳翻訳ジャーナル2025年SPRING 2月21日発売!
- #キャリアアップ
- #仕事に役立つ本