医学翻訳教室 アンセクレツォ 大阪教室

産業翻訳
〒541-0046 大阪府大阪市中央区平野町1-7-3 吉田ビル2F tel03-5566-7757 https://ansekureco.wysiwyg.co.jp/

アンセクレツォは、医薬系翻訳会社ウィズウィグが主宰する、安全性情報報告に必須の翻訳スキルを学ぶための教室。「英語力」「原文読解力」「医学力」の3つの力を柱にした授業を、PhDを持った専門家や製薬企業で長年安全性の業務を行っていた講師陣が丁寧に指導。

【オンライン】医薬翻訳入門

産業翻訳
特徴

入学金不要。Basicコース受講前に受けてほしい、基礎固めの和文英訳演習コース。 英作文の基礎を身に付けながら、安全性情報報告の定型文を学ぶ。 6つのテーマ(事象の発現、検査・試験、診断、経過、退院・転帰、医師意見)に沿って、基本的な言い回しを覚える。

受講者のレベル不問
開講月/期間8月、9月、10月/1.5カ月
全授業回数全6回
1回のレッスン時間90分
入学金なし
受講料金29,700円

医薬翻訳入門・通信コース

産業翻訳
特徴

入学金不要。学習内容は通学コースと同様。通信コースのみ「テキスト」と「追加課題」あり。
テキスト1冊(A4サイズ 80枚40ページ)付。添削毎に解答例と解説を付けて返却。

受講者のレベル不問
開講月/期間随時/目安1.5カ月(有効期間3カ月)
全授業回数全6回
入学金なし
受講料金29,700円

【オンライン】Basicコース総合 2ヶ月

産業翻訳
特徴

医薬品の安全性情報報告の翻訳に必要な医学・薬事等の知識を学びながら、和文英訳のスキルを磨いてCIOMS作成を通して、実務に近づく。医薬系翻訳者を目指す人の入り口として。テキスト(A4サイズ192ページ)付。

受講者のレベル高校卒業程度の英語の知識(文法・英作文)
開講月/期間9月/3カ月
全授業回数全10回
1回のレッスン時間150分
入学金11,000円
受講料金99,000円

Basic通信コース総合

産業翻訳
特徴

通信として、「薬事」、「経過翻訳」、「CIOMS作成」、「医学」の4つの内容を同時に学習できる講座。通学講座と同内容のテキストを使用するほか、通信講座では無理なく専門が学べるように工夫されているテキスト(A4サイズ192ページ)、課題テキスト(A4サイズ147ページ)付。

受講者のレベル高校卒業程度の英語の知識(文法・英作文)
開講月/期間随時/目安3カ月(有効期間6カ月)
全授業回数全9回
入学金11,000円
受講料金79,200円

メディカル翻訳初級

産業翻訳
特徴

メディカル翻訳の基本となる、患者についての表現である「症例報告」を中心に、症状の発現、受診・入院・退院、検査、診断、治療、転帰に関わる英訳の学習が可能。テキスト(A4サイズ 74ページ)付。添削毎に解答例と解説を付けて返却。

受講者のレベル英検2級以上またはTOEIC650点以上に想定した講座
開講月/期間随時/目安1.5カ月(有効期間3カ月)
全授業回数全7回
入学金11,000円
受講料金36,300円

メディカル翻訳中級

産業翻訳
特徴

自宅で学べる初級からのステップアップ講座。
医学専門用語の強化、医学系領域で用いられる接頭辞・語根・接尾辞を学ぶ。また、より実践的なスキルを身に付けるため、学会抄録を取り上げる。ストーリーとして症例を論証的に記述するさまざまな報告形式を学ぶ。
テキスト1冊(A4サイズ 26枚52ページ)付。添削毎に解答例と解説を付けて返却。

受講者のレベル英検2級以上またはTOEIC650点以上に想定した講座
開講月/期間随時/目安1.5カ月(有効期間3カ月)
全授業回数全4回
入学金11,000円
受講料金39,600円

症例翻訳演習

産業翻訳
特徴

Basicコース修了後におすすめの、スピード重視の和文英訳演習コース。 8つのテーマ(事象の発現、受診・主訴、検査・試験、診断、治療・薬剤の処方、経過、退院・転帰、医師意見)に沿って、翻訳に困ってしまうような表現の訳し方を学ぶ。テキスト1冊(A4サイズ 44枚88ページ)付。添削毎に解答例を付けて返却。

受講者のレベル英検準1級程度
開講月/期間随時/目安1.5カ月(有効期間3カ月)
全授業回数全8回
入学金11,000円
受講料金59,400円