AI時代を勝ち残れる通訳者の付加価値とは
開始日 | 2023/09/30 |
---|---|
終了日 | 2023/09/30 |
概要 | 好評につき第二弾開催決定!!スキルアップを目指した通訳者向けセミナーを開催いたします。今回も高橋絹子先生をお招きし、研究データに基づいてAI通訳を比較対象に通訳者の付加価値などについてお話いただきます。 ≪第1部≫高橋絹子先生による講義 (60分) AI通訳を比較対象に、通訳者の優位点や求められるスキルについてお話しいただきます。 ≪第2部≫弊社社員による派遣説明会 (30分) ~エージェントが教える収入で見る派遣就業のメリット~ 日時:2023年9月30日 13:00~14:30 主催:コングレ・グローバルコミュニケーションズ 人財開発部 形式:Zoom 参加費:無料 対象者:通訳を実務で経験している方もしくはスクールで通訳の講座を受講された方、受講中の方 ※弊社未登録の方はWEBセミナー参加の後、弊社への派遣登録をお願いいたします。 未登録の方には履歴書・職務経歴書のご提出依頼のご連絡をさせていただきます。 ※定員に達し次第、WEBセミナーへの参加募集を締め切らせていただきます。 詳細・申込:下記の「詳細はこちら」よりご確認ください。 |
メッセージ | 講演いただく講師のご紹介 高橋 絹子 (たかはし きぬこ) 先生 関西大学外国語学部・大学院外国語教育学研究科教授。 上智大学国際言語情報研究所準所員・東京外国語大学大学院非常勤講師。 専門は応用言語学、音声学。日本通訳翻訳学会理事。 上智大学外国語学部ドイツ語学科卒業後、銀行勤務を経て、フリーランス英語通訳者。 2013年上智大学大学院博士後期課程言語学コース修了。 |
参加者の声 | ●研究成果に基いたセミナーと通訳翻訳市場マーケットを見据えた説明会で、大変素晴らしく、参考になりました。 ●思っていたよりも学術的なお話が中心で、より客観的に通訳の仕事について視点を持つことができました。大学時代の研究を思い出して興味深く聞かせていただきました。 |