『クマのプーさん』で楽しく翻訳を学ぶセミナー 第2回
『クマのプーさん』の翻訳では石井桃子訳が有名だが、原作の著作権が切れ、2010年代に新しい翻訳が複数出版されている。石井桃子訳(1940, 1985)、阿川佐和子訳(2014)、森絵都訳(2017)の三つの翻訳を比較すると浮かび上がる、翻訳するうえでの留意点について解説する。
主催:一般社団法人 日本翻訳協会(JTA)
日時:2021年3月12日(金)15:00~16:30(日本時間)
形式:Zoomによるオンラインセミナー
講師:夏目康子(翻訳家、大妻女子大学短期大学部英文科准教授)
受講料:会員・学生1,600円 / 一般2,100円(税込)
詳細・申し込み方法:下記URLページ参照
http://www.jta-net.or.jp/seminar_20210312.html