総合文化研究所主催シンポジウム「The Joy of translation?」
柴田元幸氏(アメリカ文学)、野崎歓氏(フランス文学)、松永美穂氏(ドイツ文学)、沼野恭子氏(ロシア文学)、和田忠彦氏(イタリア文学)という5人の欧米文学の翻訳者たちをパネリストとして招き、特に欧米では翻訳という行為が過小評価されてきたという経緯も踏まえつつ、翻訳の不可能性と翻訳の大きな創造可能性について話し合う。
主催:東京外国語大学総合文化研究所
日時:2019年10月23日(水)16:30~19:30(16:00開場)
場所:東京外国語大学研究講義棟226
参加費:無料、事前申込不要
詳細:下記URLページを参照
http://www.tufs.ac.jp/common/fs/ics/events/event20191023/event20191023.html