ニュースで学ぶ翻訳英語表現
ニュース記事を題材に、翻訳の日本語表現を学ぶ。英日翻訳のスタイルは分野によって異なる。原文にとても近いところを翻訳する特許や英語、原文によりも日本語の流暢さを大切にするフィクション。こうした二つの分野の中間にあって、決して英語から軸足を外さず、なおかつ自然な日本語にするのがジャーナリズム的な翻訳を学ぶセミナー。
主催:サン・フレア アカデミー
日時:2022年10月1日(土)10:00~13:00
形式:Zoomを利用したオンラインセミナー
講師:江國 真美(翻訳者/講師)
受講料:9,900円
詳細・申込:下記WEBサイト参照
https://www.sunflare.com/academy/?p=17019&tsuhon