Acerkate a los Intérpretes y traductores【通訳・翻訳者を身近に】 「スペイン語の出版翻訳者に求められるものとは」
「翻訳家になりたい」と言ったとき、大学時代の恩師に最初に言われたのは「食べていけませんよ」という言葉だった。ロールモデルがないなか、どうやってデビューにこぎつけ、翻訳の仕事をとりつけてきたのか、他の言語の場合と違いはあるのか、翻訳者として、どんなことを大切にし、実行してきたのかなど、30年あまりの経験を振り返りながら、ありのままに話す。
主催:Acerkate(アセルカテ)
日時:2021年4月17日(土)19:00~20:00
形式:Zoom
参加費:VIP(参加費+録画視聴(録画は日本語のみ)1か月付き)2,000円
一般(参加費+録画視聴(録画は日本語のみ)2週間付き)1,500円
大学生(参加費+録画視聴(録画は日本語のみ)2週間付き)500円
録画視聴のみ(2週間)700円
講師:宇野和美(翻訳家)
言語:日本語、日・西同時通訳実習あり
詳細・申し込み方法:下記URLページ参照
https://acerkate-kazumi-traductora-20210417.peatix.com/