【한일번역 온라인강의】韓日翻訳の世界 ~日本語と韓国語の構造の違いから翻訳を考える~

開始日 2024/03/23
終了日 2024/03/23
概要 韓国語は日本語と文法が似ており一読して内容を把握しやすいが翻訳の際、原文に引きずられた不自然な表現が多くなりがちだ。本セミナーでは両言語の相違に視点を置き原文に引きずられない翻訳をするポイントを解説。

主催:サン・フレア アカデミー
日時:2024年3月23日(土) 14:00~16:00
会場:オンライン
講演者:五十嵐 真希
参加費:9,900円
詳細・申込:下記Webサイト参照