通訳翻訳WEB

通訳・翻訳の“いま”がわかる情報サイト
お問い合わせ
  • トピックス
  • コラム
  • 求人情報
  • 検定試験
  • 通訳・翻訳会社
  • セミナー&イベント
  • スクール
  • 雑誌・書籍
» コラム

コラムCOLUMN

  • 全て
  • 多言語学習の魅力
  • 本誌アーカイブ
  • ボーダーレス通訳者・翻訳者通信
  • MT・自動通訳関連NEWS
  • 通訳者・翻訳者の本棚
  • 新刊翻訳書案内
  • メールにすばやく返信するコツ
  • 翻訳者の通訳&通訳ガイド挑戦記
  • 通訳者のキャリア形成
  • 通訳者・翻訳者の子育て
  • グローバルビジネス英語
  • 通訳者通信fromロンドン
  • 翻訳LifeHack
  • 日本お土産珍百景
  • 通訳者のメンタルトレーニング
  • 実践!ノマドライフ
  • リレーエッセイ

第1回 翻訳者が旅を始めたワケ ――フリーランスの特権、無駄にしていませんか?

実践!ノマドライフ2016.01.08

時空を自由に泳ごう 僕は今、正月のショッピングモールにいる。道は渋滞、駐車場も渋滞、レジでまた渋滞。半額のあったか下着を手に入れただけで戦意をすっかり喪失してし…

35 / 35« 先頭«...1020...3132333435
最新刊

アクセスランキング

  • 週間
  • 全期間
  • 第6回 with regard to / regardingはあまり使わない?
    グローバルビジネス英語
  • 第70回 high-level / 「ざっくりと」は英語でなんて言う?
    グローバルビジネス英語
  • 第1回 get clarity on/around
    グローバルビジネス英語
  • 第20回 walk through / プレゼンの常套句

    グローバルビジネス英語
  • 第38回 cadence / 「歩調」がビジネスで使われると

    グローバルビジネス英語
  • 第6回 with regard to / regardingはあまり使わない?
    グローバルビジネス英語
  • 第29回 COB / 「COBまでに送る」とは?

    グローバルビジネス英語
  • 第63回 PTO / 有給休暇を頂いております

    グローバルビジネス英語
  • 第22回 agnostic / 直訳は「不可知論者」ですが……

    グローバルビジネス英語
  • 第9回 deck / ビジネスに必須のツールといえば?
    グローバルビジネス英語
Twitter Facebook
place holder place holderplace holder
ページの先頭へ
通訳翻訳WEB
お問い合わせ
  • ホーム
  • 通訳・翻訳ジャーナルについて
  • 広告掲載について
  • リンクを希望される皆様へ
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ
  • イカロス出版
copyright 2022 IKAROS Publications LTD. All Rights Reserved.