『ライトニング・メアリ 竜を発掘した少女』アンシア・シモンズ 著 布施由紀子 訳

新刊翻訳書案内2022.03.03

『ライトニング・メアリ 竜を発掘した少女』 アンシア・シモンズ 著 布施由紀子 訳 カシワイ 絵(2月25日発売) 出版社HP Amazon 赤ん坊の頃、落雷に…

第140回 The ball is in your court./テニスをイメージするとわかりやすい表現

グローバルビジネス英語2022.03.02

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

第4回 3つの言語ランキング(母国語話者、公用語話者、言語のもつ影響力)

多言語学習の魅力2022.03.01

母語和者数の多い言語は? 世界に千数百から数千とある言語。今回はその世界の言語を3つの指標によるランキングでご紹介しましょう。 若い人は知らないと思いますが、大…

第3回 語族・語派・語群

多言語学習の魅力2022.02.10

言語は枝分かれして派生する 前回、世界には千数百から数千の言語があるということをお話ししました。また、外国語学習における「食わず嫌い」はもったいないというお話し…

第139回 capability/そのまま片仮名でも使われるようになりました

グローバルビジネス英語2022.01.17

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

第2回 世界には何言語あるのか

多言語学習の魅力2021.12.27

前回、恥ずかしげもなく赤裸々に自分の語学レベルを暴露しました作家・翻訳家の宮崎伸治です。 多言語学習の魅力を探る前に、まず、世界中に何言語あるのかというところか…

第138回 table/“テーブル”を動詞で使うと?

グローバルビジネス英語2021.12.21

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

第137回 caveat/読み方はキャビア?

グローバルビジネス英語2021.12.01

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

第1回 赤裸々な自己紹介

多言語学習の魅力2021.11.29

出版翻訳家になったけれど… 今回から「翻訳家が語る! 多言語学習の魅力」というタイトルでコラムを連載させていただくことになり、大喜びしております作家・翻訳家の宮…

Vol.5 フランス リヨン ヴァショー犬飼玲子さん
<仕事編>

ボーダーレス通訳者・翻訳者通信2021.11.26

海外在住の通訳者・翻訳者の方々が、リレー形式で最新の海外事情をリポート! 海外生活をはじめたきっかけや、現地でのお仕事のこと、生活のこと、また、コロナ下での近況…