現在、第4回グランプリの参加者を募集中! 過去の受賞者の声を紹介 2018年に第1回が開催され、その後もコロナ禍により延期となった2020年を除き、毎年行われて…
トピックス - 通訳
JACI同時通訳グランプリ 過去の受賞者インタビューを特別掲載!
第1回&第2回 つーほんウェビナー開催決定!
(講師:新崎隆子さん、金原瑞人さん)
通訳・翻訳の情報誌、『通訳・翻訳ジャーナル』はこれまで紙面やWebサイトで通訳・翻訳に関する情報を発信してきましたが、より充実したコンテンツをお届けするため、今…
新刊書籍をちょっと立ち読み!
『放送通訳の現場から ― 難語はこうして突破する』の一部を公開!
新刊をちょっと立ち読み! 2021年12月23日発売 『放送通訳の現場から ― 難語はこうして突破する』 (袖川裕美著/イカロス出版刊/1600円+税) Ama…
【新刊案内】『通訳の仕事 始め方・続け方』
『コロナ時代の英会話 旅行・生活で使えるリアルフレーズ』10月発売!
10月発売の書籍2冊をご紹介します! 『通訳の仕事 始め方・続け方』 一般社団法人 日本会議通訳者協会(JACI)、「通訳・翻訳ジャーナル」編集部 編著 発売日…
【Special Report】
東京オリンピック・パラリンピック開催!
通訳ボランティアの舞台裏
多くの通訳ボランティアが会場で活躍 コロナ禍により1年延期され、今年の実施も危ぶまれていた2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会(以下、東京五輪)だ…
【News】通訳者として活動するアーティスト2名のコラボ楽曲がリリース!
イギリス在住のシンガーソングライター、Rié と、日本とハワイを拠点に活動するMC、Meisoによるコラボ楽曲が7/23(金)に配信リリースされる。 2人のアー…
【イベント】「日本通訳翻訳フォーラム2021」
今年も1カ月にわたり開催!
8月に完全オンラインで多数の通訳・翻訳セッションを配信 一般社団法人 日本会議通訳者協会(JACI)は、2015年より毎年夏に日本最大級の通訳関連イベント「日本…
【メディカル分野編】スクールはプロになるための近道 翻訳・通訳スクールで学ぶメリットとは?
2020年9月29日に発売した「新版 メディカル翻訳&通訳 完全ガイドブック」より転載。 翻訳の専門スクールとは? コースはレベル別・分野別 翻訳の専門…
《特別企画》 日本通訳翻訳フォーラム2020 Special Report①
一般社団法人 日本会議通訳者協会(JACI)は毎夏、過去5回にわたり通訳者向けのイベントである「日本通訳フォーラム」を主催しています。今年は新型コロナウイルスの…