Vol.26 アルゼンチンでの
バイリンガル子育てプラス2言語(前編)
/スペイン語通訳者 相川知子さん

通訳者・翻訳者の子育て2020.08.28

スペイン語が大好きでアルゼンチンのブエノスアイレスで通訳、翻訳を生業としています。配偶者はアルゼンチン人、二人の娘はアルゼンチン生まれです。ほっておいたら家族は…

Vol.25 バイリンガル教育は難しい―皆そろってモノリンガル家族
/会議通訳者 ベック徳子さん

通訳者・翻訳者の子育て2020.07.27

熊本弁を操っていた子どもたち 家族構成はアメリカ人の主人と娘2人、息子1人です。私は中学で初めて英語を学び、日本の短大を卒業後アメリカの大学に編入。しかし自分の…

Vol.24 “心のバリアフリー”と自立心を意識して
/通訳者・大学講師 山崎美保さん

通訳者・翻訳者の子育て2020.05.26

下の娘が今春、やっと大学一年生になり、子育てもひと段落でしょうか。振り返ると、自分なりに一生懸命に育児をしたという自負はあります。こう書くと、子どもたちに小さい…

Vol.23 家庭で育てる世界への興味
/通訳者 菱田奈津紀さん

通訳者・翻訳者の子育て2020.04.07

我が家は日本人の夫と私、10歳と7歳の娘の4人家族です。通訳という職業柄、「家でも子どもに英語を教えているの?」とときどき尋ねられますが、我が家の英語教育はのん…

Vol.22 ちゃんぽんハーフ女子たち
/通訳者 根本佳代子さん

通訳者・翻訳者の子育て2020.01.17

「Mummy、look! このhouseに入ってjumping up and downしちゃった~」 どこかの芸人かと思うようなちゃんぽん発言の長女。娘たちの日…

Vol.21 まずは日本語を徹底的にインプット
/翻訳者 裏地良子さん

通訳者・翻訳者の子育て2019.11.29

夫は翻訳書の編集者を20年ほどやっていますが留学経験はなく、私のほうは大学時代に1年ほど英国に留学していた程度です。息子たちは現在6歳と3歳です。まだ教育方針と…

Vol.20 英語教室から少しずつ
/通訳者・翻訳者 高瀬恵理さん

通訳者・翻訳者の子育て2019.09.20

我が家は今年(2019年)の2月に、主人の転勤で大阪から東京へ引っ越してきました。引っ越すと子どもたちはすぐ標準語になるだろうなと思っていると、今年から小学1年…

Vol.19「好きになれば勝手にやる」と自主性を尊重
/通訳者 寺山なつみさん

通訳者・翻訳者の子育て2019.05.14

我が家には6歳になる娘と4歳の息子がいます。夫はいわゆる純ジャパ。私が仕事の準備でシャドーイングをしたり、タイやフィリピン出身の幼稚園ママ友と英語で話す姿は子ど…

Vol.18 子どもの教育は人生の新プロジェクト
/通訳・翻訳者 岩谷牧子さん

通訳者・翻訳者の子育て2019.04.09

ユルユルな自分の人生設計には織り込まれていなかった妊娠出産というプロジェクトが突如動き出したのはほんの約2年前のこと。「子どもの教育についてなどはあせらずゆっく…

Vol.17 双子のバイリンガル教育(後編)
/通訳者 平松里英さん

通訳者・翻訳者の子育て2019.02.13

海外移住を決めたきっかけ 私が子育てのために海外移住を決めた理由の一つは、英語がわかる私と、わからない子どもたちという状況になっていたこと。ある日、おもしろい映…