【プレゼントあり/読者からの質問を大募集!】金原瑞人さん訳書500冊突破記念インタビュー

出版翻訳2017.09.14

YA作品翻訳の第一人者である翻訳家の金原瑞人さんが、『文学効能事典 あなたの悩みに効く小説』(石田文子共訳、フィルムアート社)を今年6月に刊行し、訳書500冊を突破しました。

それを記念して、11月21日発売予定の『通訳・翻訳ジャーナル』(2018年冬号)では、「金原瑞人さん訳書500冊突破記念インタビュー」を実施します。

500冊突破に至るまでの翻訳家としての歩みや、これまでの経験に裏打ちされた翻訳観や仕事観についてお話いただきます。とはいえ、500冊突破というおめでたい機会……。そこで、金原瑞人さんに聞いてみたいことを読者の皆様から募集します!

皆様からお寄せいただいた質問を交えつつ、時間の許すかぎりたっぷりインタビューします。誌面に載りきらない回答は、「通訳翻訳WEB」に掲載する予定です。(お寄せいただいたすべての質問にはお答えできないかもしれないことをご承ください)

YAや海外小説の翻訳に加え、近年は日本翻訳大賞の審査員を務め、海外文学を紹介する冊子『BOOKMARK』を創刊するなど、ますます活躍中の金原さん。翻訳のこと、YAのこと、海外小説のこと、持ち込みのこと、日本翻訳大賞のこと、BOOK MARKのこと、などなど……、皆様からの質問をお待ちしています! 翻訳家の方からの質問も大歓迎です。同業者ならではの質問をお寄せください。

応募方法:下のURLにお進みいただき、必要事項をご記入の上、ご応募ください。

https://goo.gl/forms/7ilFxNLNDLAhPNgY2

応募期間:10月2日(月)13:00まで

金原さんの訳書リストはこちら→金原瑞人オフィシャルホームページ

質問をお送りいただいた方のなかから抽選で3名様に「金原瑞人さん訳書500冊突破記念インタビュー」を掲載した『通訳・翻訳ジャーナル』(2018年冬号)をプレゼントします。当選者の方には、その旨をメールにて10月下旬にお知らせいたします。

※公開インタビューではありません。