第55回 外国人客をより楽しませるガイドトークのひと工夫

通訳ガイド行脚2012.05.16

日本三名園のひとつ金沢の兼六園では、善意通訳者のメンバーによる外国人観光客の案内サービスが定着して地元の国際観光を支えています。この春、そこで通訳ガイド技術の研…

第58回 ハワイで手に入れた読みやすいおすすめ本

一行翻訳コンテスト2012.05.16

■オススメの一冊 『Stupid Conservatives: Weird and Wacky Tales from the Right Wing』 (Lela…

第54回 ガイドスキルを磨くボランティア体験

通訳ガイド行脚2012.04.16

無料ガイドデーでの活躍 通訳案内士の国家資格を取得した後も、ボランティアで外国人観光客にガイドをする場合があります。ボランティア組織に所属して活動する人もいます…

第57回 ユーモラスな面接考察本&サスペンスの巨匠が手がけたジェームズ・ボンド

一行翻訳コンテスト2012.04.16

■オススメの一冊 『Do You Think You’re clever?』 (John Farndon編) 一冊目はJohn Farndonの「D…

第53回 新人ガイド必見 ネタの引き出しを増やすヒント

通訳ガイド行脚2012.03.16

現場就業に向けて、新人ベテランを問わず通訳案内士の皆さんは常にガイディングのネタを収集し、それらをどのように外国人のお客様にご説明したらよいかと頭をひねっていま…

第56回 難しい単語を訳すときのポイントは?

一行翻訳コンテスト2012.03.16

■オススメの一冊 『This Changes Everything』 (Sarah van Gelder編) 今月の1冊目は、「This Changes Eve…

第52回 嫌がられないガイドになる! 営業のポイント

通訳ガイド行脚2012.02.16

通訳案内士さんの中には、ガイドとして1、2回お仕事をもらったけどその後ぱったりと連絡が来ない・・・首を傾げながらその理由がわからないという人も少なくありません。…

第55回 ピンチはチャンス 学びの時間を

一行翻訳コンテスト2012.02.16

■オススメの一冊 『Economics Unmasked』 (Philip B.Smith, Manfred Max-Neef) では今月の本に行ってみましょう…

第51回 新人ガイドのための営業のコツ

通訳ガイド行脚2012.01.16

売り込みは“タイミング”がポイント 世界の様々な変革が相次ぐ時代、皆様はどのように新年をお迎えになったことでしょうか。通訳ガイド業務への震災影響はまだまだ201…

第54回 政治・経済を考える本はいかが?

一行翻訳コンテスト2012.01.16

■オススメの一冊 『The Next Decade』 (George Friedman) では今月の1冊目。George Friedmanの「The Next …