第4回 現在形で書かれた原文を訳すには

現代文学翻訳コンテスト2017.02.01

最優秀訳文

 それでは、今回の最優秀訳文と準最優秀の訳文を発表いたします。選ぶにあたってはいつも迷いに迷いますが、原文を尊重しつつ語りのトーンをうまく設定していて、なおかつ、日本語表現にもさりげない工夫が凝らされているもの、という基準にしています。

 それでは、恥ずかしながら僕の作った訳文です。上のお二人の翻訳のほうがいい出来だという気がしてなりませんが。

ページ: 1 2 3 4