カテゴリ: お知らせ

文芸翻訳コンテスト 第2回の応募訳文をすべて公開しました

お知らせ2016.08.19

コラム 文芸翻訳コンテスト「本に埋もれて、翻訳の享楽」 読者の方から「自分以外の応募者の訳文も参考になる」とご意見をいただきましたので、第3回「単語の並び順と訳…

文芸翻訳コンテスト 第1回の応募訳文をすべて公開しました

お知らせ2016.08.18

コラム 文芸翻訳コンテスト「本に埋もれて、翻訳の享楽」 読者の方から「自分以外の応募者の訳文も参考になる」とご意見をいただきましたので、第2回「小説の翻訳は形か…

『通訳・翻訳ジャーナル』2016年秋号、8月20日発売

お知らせ2016.08.17

8月20日(土)『通訳・翻訳ジャーナル』2016年秋号、発売。 内容の詳細はこちら

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2016.08.10

セミナー&イベントに以下を追加しました。 8月18日(木) 日韓相互翻訳の難しさ~『도쿄산책』を一例に 8月20日(土) 堺三保のアメコミラボ vol.3 ~コ…

コラム更新「仕事はどこでもできるー旅する翻訳者の実践!ノマドライフ」

お知らせ2016.08.09

「仕事はどこでもできるー旅する翻訳者の実践!ノマドライフ」を更新しました。 第9回は「すべての人にノマドを!~主婦やお母さんはどうすればいいか」です。

コラム更新 通訳ガイドは見た! 日本お土産珍百景「Oh! ミヤゲ!?」

お知らせ2016.08.01

コラム 通訳ガイドは見た! 日本お土産珍百景「Oh! ミヤゲ!?」 第5回「どこの世界も乾いた心を癒すのは、酒場でやはり同じように乾いているアレだった話」をアッ…

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2016.07.30

セミナー&イベントに以下を追加しました。 8月2(火)、4日(木)、23日(火) 9月6日(火)、8日(木)、13日(火)、16日(金) SDLジャパン株式会社…

コラム更新!通訳者のメンタルトレーニング「リスクを引き受ける」

お知らせ2016.07.27

コラム「仕事の準備は心から 通訳者のメンタルトレーニング」 第9回「リスクを引き受ける」をアップしました。 現役会議通訳者が、ココロと通訳の関係やメンタルの鍛え…

セミナー&イベントを更新しました

お知らせ2016.07.26

セミナー&イベントに以下を追加しました。 7月30日(土) 日本マンガ学会 海外マンガ交流部会 第9回例会「海外マンガと翻訳」 8月4日(木) ドラマ『未生』を…

コラム更新! 文芸翻訳コンテスト「本に埋もれて、翻訳の享楽」

お知らせ2016.07.20

コラム 文芸翻訳コンテスト「本に埋もれて、翻訳の享楽」 第4回「外国製品の描写は慎重に」をアップしました。 第3回文芸翻訳コンテストの結果発表! 今回は、応募者…