あなたも出版翻訳家になれる

翻訳というと真っ先にイメージされるのは本を訳す仕事である“出版翻訳”。自分の名前で訳書を出すことにあこがれる人は依然多い。初心者からプロ翻訳家として活躍するためのノウハウまでを一挙に紹介する、完全保存版の一冊。

発売日:2013年03月30日
ページ数:154ページ(ムック)
サイズ:B5判
定価:1851円(税込)

CONTENTS

Professional Interview
横山啓明さん
矢羽野薫さん

PART1 出版翻訳の基礎知識

業界の常識
翻訳書出版の仕組み
業界用語集

PART2 翻訳家になるためのスキル

出版翻訳家に必要なスキルとは何か
出版翻訳誌上レッスン1:児童文学を訳してみよう
出版翻訳誌上レッスン2:出版できる翻訳文の作り方
スキルを身につける方法
翻訳専門スクールに通う/通信講座を活用する/勉強会に参加する

PART3 翻訳家になるためのルート

翻訳家デビューきっかけはこれだ デビューのルートあれこれ
コンテスト・オーディションからデビュー
原書発掘・企画持ち込みからデビュー
リーディングからデビュー
Debut Storyインタビュー
デビューを叶えるために磨くべきスキル

PART4 プロとして活躍するために

翻訳家のワークスタイル
こんな人と仕事がしたい 編集者が求める翻訳家像
プロとして働くには 伸び悩み&2冊目の壁を克服する…90
“持ち込み”にトライしよう
編集者の眼を引く レジュメの書き方&持ち込みのマナー
翻訳家が指南する持ち込みの心得
“2足のわらじ”にチャレンジ
英語以外の言語の出版翻訳で頑張る

出版翻訳 DATA編

出版翻訳が学べる翻訳専門スクールリスト
翻訳コンテスト・オーディション情報
翻訳コミュニティ
編集者&翻訳家がオススメする 読んでおくべき翻訳書
出版動向&翻訳者採用方針がわかる 翻訳書を手掛ける出版社リスト
お役立ち書籍&辞書

ほか