• PR
  • プロとして働く

2023.10.17 UP

【翻訳パートナーチェッカー募集中】
ディスクロージャー分野の人歓迎

【翻訳パートナーチェッカー募集中】<br>ディスクロージャー分野の人歓迎

クライアントのニーズを深堀りし さらに一歩先の翻訳サービスを柔軟に提供

お話を伺った方
HR事業部 採用・育成(アカデミー)課 秋山悦子さん

サイマル・インターナショナルは、日本で初めての国際会議の通訳者グループとして1956年に発足。以来、質の高い通訳・翻訳・国際会議サービスで、国や企業、各種団体の国際コミュニケーション活動をサポートしてきた。その後、語学人材に特化した人材派遣紹介専門会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ、通訳機材専門会社サイマル・テクニカルコミュニケーションズを設立。通訳・翻訳に関する総合サービスを提供しており、現在の登録通訳者・翻訳者は約3600名となっている。また、1980年には通訳者・翻訳者の養成教育機関としてサイマル・アカデミーを設立し、通訳者・翻訳者の育成にも貢献している。

同社では、高い表現性や格式を求められる文書にも対応する「プレミアム」、標準的な価格で正確な翻訳を提供する「スタンダード」、品質・納期・価格のベストバランスを追求する「ファスト」、医薬に特化した「メディカル」の4つの翻訳サービスのラインナップを展開。内容や目的などに応じたプロセスを検討し、クライアントのニーズに最適な翻訳サービスを提案するコンサル型の翻訳サービスを提供している。顧客の認識しているニーズだけでなく、潜在的な希望を深掘りし、一歩先の提案を柔軟に行うことが特徴だ。「厳しい審査をクリアした、実力・経験ともに豊富な翻訳者やチェッカーによる完成度の高い翻訳で、創業以来、官公庁・民間企業・大学などから高い評価をいただいています」

登録翻訳者・チェッカーへのサポートも充実

翻訳で扱う分野はディスクロージャー(※)、政治・経済、経営、金融、医薬など幅広い。

「昨今は、特にディスクロージャー翻訳のニーズが急増しています。弊社は同分野のパイオニアである宝印刷のグループ会社であり、正確でスピーディーな対応で、多数のクライアントから信頼を寄せていただいております」

翻訳者・チェッカーとして同社に登録する際には、書類選考・トライアルに合格したのち、経験・実績などを詳しく聞く面談が必要になる(パートナーチェッカーは、面談後に行う研修を経て最終的な採否を決定)。また、登録翻訳者・チェッカーに向けては、業界の動向に合わせて役立つ情報を適宜発信している。2023年10月にはディスクロージャーの何たるかや、同分野の翻訳の特徴などを案内する「ディスクロージャー翻訳説明会」を無料で開催した(※詳細は同社LinkedInを参照)。

「機械翻訳の台頭が著しい翻訳業界において、案件機会の多い分野や業務に手を広げたり、興味を広く持ち情報収集したりすることは重要です。弊社の説明会などがその一助になればと思います。翻訳は、翻訳者、お客様、翻訳会社のチームで作り上げるものです。適宜コミュニケーションを取りながら、ともに仕事に取り組んでいただける方は大変心強くありがたい存在です」

※情報開示(情報公開)のこと。多くの場合、企業が投資家などに対して経営内容などを開示することを指す。

求人情報

募集職種:翻訳パートナーチェッカー
分野:ディスクロージャー・IR中心
※産業翻訳関連も含む(政治・経済・経営・金融・IT・医療・医薬・法律・法務・人事・文化・観光・スポーツなど)。
応募資格:
【必須】翻訳、チェック業務の経験、翻訳が可能な英語力(目安 TOEIC900点以上)、繁忙期(2月、4月~6月)の対応が可能なこと
【歓迎】財務、IR、金融の知識や実務経験
必要書類:履歴書、職務経歴書、翻訳・チェック実績表
選考方法:書類選考→試訳(トライアル)→面談→研修→採用
※実際の業務開始前に研修期間を設け、作業手順やポイントをレクチャーする。パートナーチェッカーとしての最終的な採否は、研修を経て決定(パートナーチェッカー契約見送りの場合は、通常のフリーランス契約として登録)。
応募方法:下記「詳細・申込み」より、募集詳細の応募フォームから必要書類を添付して応募。
※媒体名に「産業翻訳パーフェクトガイド」、PR欄に「パートナーチェッカー応募」と記入

こんな人が欲しい!
ディスクロージャー分野の人材は特に歓迎
全分野で翻訳者・チェッカーを募集しており、中でもディスクロージャー分野の知識・経験がある方は特に歓迎いたします。また、Phrase TMSなど翻訳支援ツールの対応力、Word形式の原稿の上書き編集スキルがあるとなお良いです。翻訳業を始める前のキャリアで身に着けたビジネス経験や、各分野の専門知識も重視しています。各案件に迅速かつ柔軟に対応ができ、曖昧性を放置せず、きちんと確認や質問をする、といったコミュニケーション力も重要です。

詳細・申込みはこちら

登録するとこんなメリットも!

業界の動向に合わせて、登録者のみが参加できるセミナーやワークショップなどを適宜実施しており、スキルアップに役立てていただけます。また、安定した需要のあるディスクロージャー分野の案件を多数抱えており、同分野登録者には繁忙期を中心に一定の案件機会を提供することができます。登録後は、案件担当のコーディネーターはもちろん、登録者窓口となる独立したチームが各種サポートを行い、風通しの良いコミュニケーションを通じて、双方の信頼関係のもとにお仕事ができる環境が整っています。

会社情報
株式会社サイマル・インターナショナル
業務内容:通訳、翻訳、通訳・会議機材、通訳・翻訳人材派遣・紹介、通訳者・翻訳者養成校(サイマル・グループ)
取扱言語:英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、ロシア語、ポルトガル語、中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語ほか
住所:〒104-0061 東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング
[TEL]03-3524-3125
[URL]https://www.simul.co.jp
[E-mail]simul_hrd@simul.co.jp
[担当者]HR事業部 採用・育成(アカデミー)課